-
1 договор о цессии
-
2 договор о цессии
General subject: treaty of cession (международный договор) -
3 договор передачи территории
Law: treaty of cessionУниверсальный русско-английский словарь > договор передачи территории
-
4 Abtretungsvertrag
Abtretungsvertrag m 1. GRUND bargain and sale; 2. RECHT contract of assignment (Vertragsrecht)* * ** * *Abtretungsvertrag
(Territorium) treaty of cession -
5 Abtretungsvertrag
-
6 Abtretungsformular
Abtretungsformular
form of assignment;
• Abtretungsrecht right to assign, subrogation right;
• Abtretungsurkunde assignation, [deed, instrument of] assignment, quitclaim (US), (Grundstücksrecht) deed of conveyance, (Verpfändung) bill of sale;
• Abtretungsvertrag (Territorium) treaty of cession;
• Abtretungsvordruck form of assignment. -
7 договор о цессии
-
8 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
9 Rückversicherungsangebot
Rückversicherungsangebot
request note;
• Rückversicherungsanteil reinsurance share, cession;
• Rückversicherungsauftrag reinsurance order;
• Rückversicherungsgeschäft reinsurance business (broking), (einzelnes) reinsurance transaction;
• Rückversicherungsgesellschaft direct-working carrier, direct-writing company, reinsurance company (carrier);
• Rückversicherungskonsortium reinsurance syndicate;
• Rückversicherungskonzern reinsurance group;
• Rückversicherungsmakler reinsurance broker;
• Rückversicherungsmarkt surplus-line (faculatative) market;
• Rückversicherungsnehmer ceding company, cedent;
• Rückversicherungsoption facultative reinsurance;
• Rückversicherungspolice reinsurance policy;
• Rückversicherungsprämie reinsurance premium;
• Rückversicherungsrisiko atomisieren to spread the risk;
• Rückversicherungsschutz reinsurance protection;
• Rückversicherungsvereinbarungen reinsurance arrangements;
• Rückversicherungsvertrag reinsurance agreement (contract, treaty, pool, Br.);
• zusätzlicher Rückversicherungsvertrag second layer treaty;
• Rückversicherungsvertrag zur verhältnismäßigen Begrenzung des Versicherungsrisikos excess of loss ratio treaty, stop loss treaty.Business german-english dictionary > Rückversicherungsangebot
-
10 Catherine of Braganza, Queen of England
(1638-1706)The daughter of King João IV and Queen Luisa de Gusmão and born at Vila Viçosa. In 1659, Catherine was a prospective bride of King Louis XIV of France, the "Sun King," but the marriage negotiations failed. In 1661, marriage negotiations began in London under the auspices of Portugal's ambassador, Dom Francisco de Melo, and it was arranged that Catherine would marry King Charles II of England. The marriage arrangements were confirmed in the famous Anglo-Portuguese Treaty of 23 June 1661, one of the keystones of the ancient Anglo- Portuguese Alliance, and Catherine's dowry was established. As a result, England received from Portugal some two million cruzados (about £350,000 in English money at the time) and the cession of Tangier, Morocco, and Bombay, India.In May 1662, Catherine arrived in England at Portsmouth harbor and began a residence of some 30 years. While Catherine contributed a mighty dowry and introduced the custom of tea-drinking to her husband's country, she failed to adjust either to the climate or the culture and remained a melancholy exile. Her staunch Catholic faith made her suspect among the English Anglican majority, and Charles II's unfaithfulness marred their relationship. Charles died in 1685, but Catherine remained in England until 1692. When she returned to Portugal, she lived in Bemposta Palace and supported the controversial Methuen Treaty (1703) and maintenance of the Anglo-Portuguese connection. Before her death in 1706, she was named regent twice, in 1704 and 1705.Historical dictionary of Portugal > Catherine of Braganza, Queen of England
-
11 Quotenregelung
Quotenregelung f GEN, PERS, IMP/EXP quota system* * *Quotenregelung
system of quotas, quota system, (EU) quota rule;
• Quotenrückversicherung reinsurance by quota cession, quota [share] reinsurance;
• Quotenstichprobe quota sample;
• Quotensystem quota system;
• Quotenträger quota agent;
• sich innerhalb der freiwilligen Quotenvereinbarung bewegen to stay within the quota voluntarily agreed on;
• Quotenvertrag (Rückversicherung) quota share treaty;
• Quotenzuweisung quota allotment. -
12 акт
сущ.( действие) act;( документ)act;deed;certificate;instrument;note;record;report;statement- акт агрессии
- акт беззакония
- акт государственной власти
- акт гражданского состояния
- акт доброй воли
- акт засвидетельствования
- акт инспекции
- акт испытаний
- акт кабинета министров
- акт капитуляции
- акт конгресса
- акт местного самоуправления
- акт насилия
- акт о конфискации
- акт о недостаче
- акт о присоединении
- акт о списании
- акт осмотра
- акт отчуждения
- акт оценки
- акт парламента
- акт произвола
- акт распоряжения имуществом
- акт ревизии
- акт судебной власти
- акт таможенного досмотра
- акт технического состояния
- акт экспертизы
- аварийный акт
- административный акт
- враждебный акт
- двусторонний акт
- декларативный акт
- заключительный акт
- законодательный акт
- издавать акт
- ипотечный акт
- исполнительный акт
- многосторонний акт
- недружественный акт
- неправомерный акт
- нормативный акт
- обвинительный акт
- односторонний акт
- официальный акт
- оформлять акт
- передаточный акт
- подзаконный акт
- правительственный акт
- правовой акт
- правомерный акт
- предъявлять акт
- рекламационный акт
- репрессивный акт
- совершать акт
- террористический акт
- учредительный акт
- юридический актакт о передаче права — (передаточный акт --) deed of assignment (of cession, of transfer); (права собственности, правового титула) (deed of) conveyance
подзаконные нормативные \акты — subordinate legislation
процессуальные \акты — written pleadings
См. также в других словарях:
Treaty of St. Peters — may be one of two treaties conducted between the United States and Native American peoples, conducted at the confluence of the Minnesota River (then called St. Peters River ) with the Mississippi River, in what today is Mendota, Minnesota. 1805… … Wikipedia
Treaty of Nanking — Peace Treaty between the Queen of Great Britain and the Emperor of China Signing of the Treaty of Nanking Type Bilateral Signed June 29, 1852 ( … Wikipedia
Treaty of 1818 — Convention respecting fisheries, boundary, and the restoration of slaves United States territorial border changes Signed 1818 Location London, United Kingdom Signatories … Wikipedia
cession — ces·sion / se shən/ n 1: an act of ceding: a yielding (as of property) to another: as a in the civil law of Louisiana: assignment or transfer of property rights by a debtor to a creditor b: transfer of liability by an insurer to a reinsurer c:… … Law dictionary
Treaty of Old Crossing — By the Treaty of Old Crossing (1863) and the Treaty of Old Crossing (1864), the Pembina and Red Lake bands of the Ojibwe, then known as Chippewa Indians, purportedly ceded to the United States all of their rights to the Red River Valley. On the… … Wikipedia
Treaty of Roskilde — red: Halland, previously occupied by Sweden for a 30 year period under the terms of the Peace of Brömsebro negotiated in 1645, was now ceded. In yellow: the Scanian lands and Bohus County were ceded. In purple: Trøndelag and Bornholm provinces,… … Wikipedia
Cession — Not to be confused with session or secession. The act of Cession, or to cede, is the assignment of property to another entity. In international law it commonly refers to land transferred by treaty. Ballentine s Law Dictionary defines cession … Wikipedia
Treaty of St. Mary's — The Treaty of St. Mary s (also known as the Treaty with the Miami, 1818) was signed on October 6, 1818 at Saint Mary s, Ohio between representatives of the United States and the Miami tribe. The accord contained seven articles. Based on the terms … Wikipedia
Treaty of Prairie du Chien — The Treaty of Prairie du Chien may refer to any of several treaties made and signed in Prairie du Chien, Wisconsin between the United States, representatives from the Sioux, Sac and Fox, Menominee, Ioway, Winnebago and the Anishinaabeg (Chippewa … Wikipedia
Treaty of Guadalupe Hidalgo — The Treaty of Guadalupe Hidalgo ( Tratado de Guadalupe Hidalgo in Spanish) is the peace treaty, largely dictated by the United Statescite web|url=http://www.pbs.org/kera/usmexicanwar/war/wars end guadalupe.html|title=War s End: Treaty of… … Wikipedia
Treaty of Paris — ▪ Primary Source OVERTURES for peace between the United States and Spain were begun July 26, 1898, through Jules Cambon, the French ambassador, resulting, August 12, in the signing of a protocol and the suspension of hostilities.… … Universalium